本页主题: 《沪江日语:1995年-2001年二级文法题解析》作者:沪江日语_TXT+CHM下载 加为IE收藏 | 复制链接 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题

科西嘉走廊
老公原来你老婆我的价值只值猪肉么好歹也要是羊肉啊!~

级别: 派派发书人



精华: 2
发帖: 3642
威望: 764 点
派派币: 765 PB
贡献值: 17 点
书友会: 女性向/BL向/AVG/RPG
在线时间:370(小时)
注册时间:2007-11-30
最后登录:2008-11-21

 《沪江日语:1995年-2001年二级文法题解析》作者:沪江日语_TXT+CHM下载

0
压缩包里的包括chm格式和txt的,
其实个人认为chm更加好。。。。。
但是可能有些朋友喜欢txt的,所以就转了一下,可能丢失了一些信息。。。


1995年文法题

(1)こんなにご馳走が並ぶと、とても食べ__ません。
  1 あがり    2 しまい    3 かね     4 きれ

(2)試験に合格するには、頑張る__ない。
  1 ばかり    2 だけ     3 しか     4 のみ

(3)ふるさとの母から届いた手紙を__うちに、思わず涙がこぼれた。
  1 読んでおく  2 読んでいる  3 読んである  4 読んでしまう

(4)自分のことだけではなく、相手の立場に立って考えることのできる人、それが大人という__です。
  1 もの     2 ひと     3 ほう     4 ところ

(5)私も留学していたことがありますから、あなたの苦労がわからないこと__ありません。
  1 と      2 まで     3 さえ     4 も

点击查看答案及解析...
答案:4 3 2 1 4

解析:
 (1)こんなにご馳走が並ぶと、とても食べ__ません。
  1 あがり    2 しまい    3 かね     4 きれ
  解析:動詞連用形+きる|きれる  ~~~完|尽。 例:読みきる(読完)。本当に間違いだと言い切れますか(能断言真是错了吗?)
  動詞連用形+かねる  难以~~ 不便 这个句型表示的是"说话人对该事实的实现难以容忍,或者认为有困难而加以拒绝" 例:こんな重大なことは私一人では決めかねます(这么重大的事我一个人难以决定)。
  文の意味:摆上这么多好吃的的话是无论如何也吃不完的。
 (2)試験に合格するには、頑張る__ない。
  1 ばかり    2 だけ     3 しか     4 のみ
  解析:しかない 只有。 ばかり|だけ|のみ:只,仅。
  文の意味:要想考试合格的话,只有努力。
 (3)ふるさとの母から届いた手紙を__うちに、思わず涙がこぼれた。
  1 読んでおく  2 読んでいる  3 読んである  4 読んでしまう
  解析:~~うちに 表示"在~~的过程中"不知不觉出现了事先未料到的其他情况 日本人と付き合っているうちに日本語が出来るようになりました(在与日本人交往中学会了日语)。
  ~~ておく①表示为了某种特定的目的事先做好准备工作②让某种状态继续保持下去。①先に電話をかけておいて、友達を訪ねるほうがいい(最好是事先给朋友挂个电话在去拜访)②これを記念に残しておいて下さい(这个作为纪念留下来吧)。
  ~~てある①表示某事物保持着某人动作作用的结果所造成的状态。某事物用格助詞?が?来表示。多用于描写或情景说明②表示以事先做好了某件事。テーブルに食器が並べてあります(桌子上放着餐具)。約束はしてありますか(你和他约好了吗?)。
  ~~てしまう 表示动作作用全部完成或结束,相当于"完",常含有"遗憾后悔惋惜"的语气。この本はもう読んでしまいました(这本书我已经看完了)。あの人は病気で三十五歳で死んでしまいました(他三十五岁就病逝了)。
  文の意味:读着故乡的母亲寄来的信,禁不住流下了眼泪。
附件: 1995年-2001年二级文法题解析(01-52).rar[点击下载](425 K) 下载次数:14 累计下载获得 派派币 10 PB

您好,感谢阅读《沪江日语:1995年-2001年二级文法题解析》作者:沪江日语_TXT+CHM下载,把本文推荐给您的朋友,可以增加您在本站的[贡献值]
本文地址:
落花满天蔽月光,借一杯附荐凤台上
Posted: 2008-01-14 13:57 | [楼 主]
ggling906
级别: 派派新人



精华: 0
发帖: 101
威望: 0 点
派派币: 43 PB
贡献值: 0 点
在线时间:17(小时)
注册时间:2007-10-28
最后登录:2008-05-06

 

找了很久,终于有全的了!
Posted: 2008-05-01 15:48 | 1 楼
帖子浏览记录 版块浏览记录
派派小说论坛 » 『日语韩语学习』