« 1 2» Pages: ( 1/2 total )
本页主题: 《沪江日语:日语谚语格言之《彩云国物语》版》作者:沪江_TXT+CHM下载 加为IE收藏 | 复制链接 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题

科西嘉走廊
老公原来你老婆我的价值只值猪肉么好歹也要是羊肉啊!~

级别: 派派发书人



精华: 2
发帖: 3642
威望: 764 点
派派币: 765 PB
贡献值: 17 点
书友会: 女性向/BL向/AVG/RPG
在线时间:370(小时)
注册时间:2007-11-30
最后登录:2008-11-21

 《沪江日语:日语谚语格言之《彩云国物语》版》作者:沪江_TXT+CHM下载

0
依然是CHM+TXT两版。。。。

这段时间一直在看《彩云国物语》,一部很有中国味道的动画。觉得每一集中它采用的标题为谚语的形式简直是帅呆了。于是萌生了----如果我每天能学一句谚语,那以后和别人说日语的时候多拽阿(^_^~~~^_^),所以萌生了,在博客里面做这个的想法,也许是怕自己没毅力,算是一种强制学习吧,呵呵。顺便说一句,彩云国物语这部动画真的很不错哦,尤其还是学敬语的好素材。因为故事的背景是古代的宫廷哦。
今天就把彩云国物语中的第一集的谚语先介绍一下咯。 
うまい話には裏がある 
意思是:话中有话。
含有汉语里的“醉翁之意不在酒”,“弦外之音” 等感觉。
うまい 是甘甜的,美好的,巧妙的,高明的意思,うまい話,即我们常说的“漂亮话,好话,美事”。由此引申开来,うまい料理,就是“美味佳肴”,うまい事,就是“好事”。顺便再介绍一个和うまい有关的一个惯用语:うまい汁(しる)を吸う --努力しないで利益(りえき)だけを得る。不劳而获,占便宜,揩油。
裏 意为:隠されていて、表から△見えない(分からない)所や事柄 ,即隐藏在表面背后的看不到的东西,~~には~~がある〔=内情が複雑で真相がつかめない様子〕。结合字面解释就是,漂亮话的背后隐藏着的东西。也就是“话里有话”的意思了。
下面是两个应用的句子:
うまい話には裏があるっていうじゃないんですか、彼の話をすべて 信じると いいの?
うまい話には裏があるんですけど、彼の話を 信じるしかないんですって、しょうがないわ。
如果要真正的体会一下这句话的实际场合,就要的动漫里去听咯,《彩云国物语》每集里都会在动画之中引用标题的谚语,妙趣横生的哟。
有不对的地方,一定要指正一下哦。
作业:试翻译下面的谚语
隣の麦飯(となりのむぎめし)答案:请点击查看
隣の麦飯,也作:家の米の飯より隣の麦飯(うちのこめのめしよりとなりのむぎめし)
意思为:这山望着那山高,家花不如野花香,家菜不香外菜香等。

类似的有:

隣の花は赤い(となりのはなはあかい)
人の花は赤い(ひとのはなはあかい)
隣のぼた餅は大きく見える(となりのぼたもちはおおきくみえる)

意思是:有的人总觉得别人的东西好,觉得自己的东西不如别人的而感觉自己吃亏。羡慕别人院子的花好看;别人家的甜饼(ぼた餅)比自己家的大;甚至自己家的米饭还不如别人家的麦子饭好吃。这样只是羡慕别人会引起心理不平衡,导致不满,甚至造成不好的结果。和中文的谚语有同样的意思。
附件: 日语谚语格言之《彩云国物语》版(1-25回).rar[点击下载](803 K) 下载次数:34 累计下载获得 派派币 20 PB

您好,感谢阅读《沪江日语:日语谚语格言之《彩云国物语》版》作者:沪江_TXT+CHM下载,把本文推荐给您的朋友,可以增加您在本站的[贡献值]
本文地址:
落花满天蔽月光,借一杯附荐凤台上
Posted: 2008-01-14 14:33 | [楼 主]
yoyo1121
ノ鋼琴丄黒鍵之間、永逺都夹着箜白°.....

级别: 派派版主



精华: 0
发帖: 7830
威望: 110 点
派派币: 597 PB
贡献值: 3 点
书友会: 派派版主群
在线时间:726(小时)
注册时间:2007-12-23
最后登录:2008-11-21

 

很不错的东东呐~支持《彩云》!哈哈抱走~
Posted: 2008-01-14 18:06 | 1 楼
科西嘉走廊
老公原来你老婆我的价值只值猪肉么好歹也要是羊肉啊!~

级别: 派派发书人



精华: 2
发帖: 3642
威望: 764 点
派派币: 765 PB
贡献值: 17 点
书友会: 女性向/BL向/AVG/RPG
在线时间:370(小时)
注册时间:2007-11-30
最后登录:2008-11-21

 

Quote:
引用第2楼yoyo1121于2008-01-14 18:06发表的  :
很不错的东东呐~支持《彩云》!哈哈抱走~

yoyo~~~谢谢支持ing~~~~
Posted: 2008-01-14 21:39 | 2 楼
sharron
级别: 牙牙学语



精华: 0
发帖: 156
威望: 0 点
派派币: 0 PB
贡献值: 0 点
在线时间:6(小时)
注册时间:2007-12-05
最后登录:2008-05-04

 

顶拉!!!!!!!!
Posted: 2008-01-15 18:28 | 3 楼
wulaquan
级别: 派派新人



精华: 0
发帖: 126
威望: 1 点
派派币: 0 PB
贡献值: 0 点
在线时间:11(小时)
注册时间:2007-12-31
最后登录:2008-08-17

 

收下了
Posted: 2008-01-28 20:50 | 4 楼
小小新
级别: 牙牙学语



精华: 0
发帖: 175
威望: 3 点
派派币: 3 PB
贡献值: 0 点
在线时间:22(小时)
注册时间:2008-02-01
最后登录:2008-10-02

 

非常感谢
Posted: 2008-02-04 17:55 | 5 楼
whiterabbit
级别: 牙牙学语



精华: 0
发帖: 298
威望: 0 点
派派币: 48 PB
贡献值: 0 点
在线时间:23(小时)
注册时间:2007-09-23
最后登录:2008-10-21

 

好东东1谢谢LZ
Posted: 2008-02-25 10:24 | 6 楼
koucya
级别: 派派新人



精华: 0
发帖: 36
威望: 1 点
派派币: 3 PB
贡献值: 0 点
在线时间:4(小时)
注册时间:2008-03-08
最后登录:2008-07-20

 

支持彩云国~~
Posted: 2008-03-13 15:12 | 7 楼
小小新
级别: 牙牙学语



精华: 0
发帖: 175
威望: 3 点
派派币: 3 PB
贡献值: 0 点
在线时间:22(小时)
注册时间:2008-02-01
最后登录:2008-10-02

 

支持,谢谢
Posted: 2008-03-17 23:11 | 8 楼
带难
级别: 牙牙学语



精华: 0
发帖: 221
威望: 0 点
派派币: 4 PB
贡献值: 0 点
在线时间:13(小时)
注册时间:2008-03-08
最后登录:2008-06-25

 

支持
Posted: 2008-03-29 18:57 | 9 楼
realjing3
级别: 派派新人



精华: 0
发帖: 6
威望: 1 点
派派币: 0 PB
贡献值: 0 点
在线时间:0(小时)
注册时间:2008-04-04
最后登录:2008-04-05

 

     
Posted: 2008-04-05 14:53 | 10 楼
vanessa2513
级别: 派派新人



精华: 0
发帖: 98
威望: 0 点
派派币: -1 PB
贡献值: 0 点
在线时间:5(小时)
注册时间:2008-05-30
最后登录:2008-06-03

 

不错的东东呐~支持《彩云》!哈哈抱走
Posted: 2008-05-31 22:21 | 11 楼
貓管傢
级别: 派派新人



精华: 0
发帖: 22
威望: 1 点
派派币: 6 PB
贡献值: 0 点
在线时间:4(小时)
注册时间:2008-01-05
最后登录:2008-07-29

 

どうもう~~~
Posted: 2008-06-14 14:08 | 12 楼
~夜~
桃李不言,下自成蹊。
级别: 读书识字



精华: 0
发帖: 128
威望: 28 点
派派币: 3 PB
贡献值: 0 点
在线时间:11(小时)
注册时间:2007-11-02
最后登录:2008-11-18

 

太感谢了~<彩》里面确实很多有用的格言~
桃李不言,下自成蹊。
Posted: 2008-06-27 11:36 | 13 楼
凝影雪樱
人是死的……樱花是永恒的

级别: 派派发书人



精华: 3
发帖: 6179
威望: 1580 点
派派币: 106 PB
贡献值: 160 点
书友会: 红颜之架空美文
在线时间:670(小时)
注册时间:2007-12-09
最后登录:2008-11-19

 

支持走廊~混喜欢~
Posted: 2008-06-27 15:13 | 14 楼
« 1 2» Pages: ( 1/2 total )
帖子浏览记录 版块浏览记录
派派小说论坛 » 『日语韩语学习』